Ako sa ponoriť do študovaného cudzieho jazyka

<

Podľa nášho názoru je znalosť cudzieho jazyka jedným z najdôležitejších hackerov. Tento text je krátkym príbehom o osobnej skúsenosti učenia sa cudzieho jazyka nášho čitateľa.

Ak ste biológ, novinár, chemik, inžinier, programátor, niekto, potom viete, že aj jeden ďalší cudzí jazyk vám umožňuje pozrieť sa na všetky otázky vo svete z hľadiska aspoň dvoch jazykov. V modernom svete máte väčšiu dôveru, vaša myseľ nie je blistrovaná. Nemôžete čakať, kým tuzemskí vydavatelia prekladajú knihu a televízne spoločnosti film alebo sériu. Znalosť je moc a znalosť cudzieho jazyka je dvojitá moc.

Myslím, že mnohí rozpoznali našich "priateľov". Práve z nich začalo moje vedomé učenie angličtiny: chcel som pochopiť, čo Chandler skutočne vtipkuje a Ross vzdychá. Samozrejme, predtým som prešiel "kurz mladého bojovníka" na počítačových hrách s jazykovým rozhraním v anglickom jazyku, keďže v tom čase neexistoval žiadny ruský ekvivalent.

Ale vedomá túžba učiť sa cudzie jazyky sa objavila vďaka televíznemu priateľstvu Friends . Vtedy som mal len prístup k papierovému slovníku a niekoľkým školským učebniciam angličtiny s pomerne jednoduchou gramatikou a slovnou zásobou . Nadhodil som ich dosť rýchlo, takže sa mi trochu ochladilo a chvíľu som zastavil intenzívne štúdium.

Ďalšou fázou boli študentské roky, keď som sa oboznámil s "nádhernými" učebnicami našich učiteľov angličtiny :

Boli zostavené nasledovne: vezmeme pár stoviek strán textu v angličtine a prekladáme ich do ruštiny a následne opakujeme postup opačným smerom . Výsledkom tohto cvičenia sú pole slov, ktoré sú veľmi ťažké pochopiť a preložiť. Papierový slovník "to" bol preložený s veľkými ťažkosťami a trval veľa času. Ale jeden môj kamarát mi povedal, aby som použil elektronický slovník spoločnosti ABBYY Lingvo a poslal mu kľúč. Vďaka tejto inovácii som začal prekladať oveľa rýchlejšie a voľný čas sa venoval naučiť sa nové slová a výrazy. S papierovou verziou by to bolo pravdepodobne možné len vtedy, keby ho očarovala dobrá víla.

Mimochodom, s elektronickým slovníkom, môj starý sen bol možný - sledovanie videí v angličtine. Samozrejme, prvá vec, na ktorú som sa pozrel, bola séria Priatelia s titulkami.

Väčšinu času som to už pochopil, ale stále sa muselo niečo vytratiť. Postupne sa titulky stali takmer nepotrebnými, mohli by som počúvať a pravidelne rýchlo hľadať slovo, ktoré mi nepozná. Mimochodom, v novej verzii programu ABBYY Lingvo x5 sa nachádza prekladač "hover", ktorý pracuje na obrázkoch, súboroch PDF a dokonca aj na vložených titulkoch videa:

Ďalším tipom, ktorý je užitočný pre tých, ktorí sa chcú učiť súčasne, napríklad angličtina a francúzština, alebo španielčina, taliančina a nemčina alebo iné jazyky, ktoré patria do skupiny Romance - sa učia latinsky . Tento záver som urobil po rozhovore s niekoľkými polyglotami. Mnohé z nich boli zjednotené jednou skutočnosťou - latinčinou. Niektorí z nich študujú v jazykovej triede školy, v ktorej vyučovali latinčinu, niekto bol doktor, historik, alebo napríklad právnik a zaplňoval ju na univerzitu. Znalosť tohto mŕtveho jazyka je výbornou základňou pre ďalšie štúdium mnohých európskych jazykov.

A posledná rada pre tých, ktorí chcú zlepšiť svoje znalosti cudzieho jazyka, je čítať knihy v cudzom jazyku. Predtým: prečítajte si papierovú knihu a občas vyhľadajte v papierovom slovníku. Ale teraz je všetko oveľa pohodlnejšie: do elektronických kníh a do slovníkov mobilných aplikácií sa nachádzajú slovníky. Takže napríklad vo svojom mojom slovníku pre iOS existuje pohodlná funkcia prekladu fotografií - urobil som obrázok, poklepal som ho slovom a dostal preklad:

V štúdiu cudzích jazykov, ako aj v mnohých iných veciach, kladiem veľký dôraz na sebahodnotenie. A zdá sa mi, že je to správne, pretože iba vaša práca a vytrvalosť vám pomôže dosiahnuť cieľ. Samozrejme, keď som dosiahol pokročilú úroveň, musel som ešte niekoľko hodín, ale nič viac.

Stručne moje rady pre študentov cudzích jazykov:

1. Jazyk, ktorý sa učíte, by vás mal obklopovať všade. A predovšetkým v oblastiach, ktoré vás zaujímajú: šport, politika, veda, videohry. Láska futbal, opýtajte sa, ako to bude "prejsť", "držanie lopty"; láska divadla - "javisko", "akt", "prerušenie", videohry - zmena jazyka rozhrania.

2. Sledujte filmy a čítajte knihy v cudzom jazyku: týmto spôsobom budete rozvíjať vizuálne vnímanie a porozumenie počúvaniu, ako aj obohatiť svoju slovnú zásobu. Začnite s niečím jednoduchým: pamätajte si "Späť do budúcnosti" - pozrite sa na variant v študovanom jazyku. 100 krát znova prečítajte "Tri mušketéri" - prejdite na prechod cez analóg iného jazyka!

3. Najprv musíte mať základné vedomosti. Otvorte učebnicu alebo "sprievodcu pre začiatočníkov" a prečítajte si gramatiku starostlivo. Koniec koncov, len s ňou môžete použiť svoju slovnú zásobu.

4. Použite užitočné technické inovácie. Môžu to byť programy alebo služby na zapamätanie si určitých terminológií alebo programov merajúcich vašu úroveň, vo všeobecnosti existuje veľa možností. Napríklad ABBYY Lingvo.Pro mi pomáha v mojej práci: obsahuje príklady obchodných listov a tiež mi umožňuje ukladať vlastné možnosti prekladu.

5. Prax prekladať v oboch smeroch. Toto nie je zjavné, ale veľmi užitočné cvičenie. Bez toho budete schopní rozumieť cudzím prejavom a textom celkom dobre, ale pre vás bude dosť ťažké písať a poviete niečo sami.

A aké sú tajomstvá učenia cudzích jazykov? Napíšte o nich v komentároch!

<

Populárne Príspevky