Anglické výrazy, ktoré by každý mal vedieť

<

Poznáte odpoveď na frázu Všetko okrem kuchynského drezu? Povedzme hneď, že to nemá nič spoločné s umývadlom, pretože je jedným z 20 idiómov, ktoré by každý mal vedieť.

Často v angličtine môžete počuť frázy alebo výrazy, ktoré zamieňajú každého cudzinca, pre ktorého angličtina nie je prvým jazykom. Sú to idiómy alebo frazeologické jednotky, ktoré sú pre anglicky hovoriacich ľudí neoddeliteľnou súčasťou každodennej komunikácie. A ak sa rozhodnete zlepšiť svoje znalosti angličtiny, dávajte pozor na 20 idiómov, ktoré sa v angličtine nachádzajú pomerne často. Niektoré z nich vás urobia úsmevom.

20 spoločných idiómov

Čip na ramene

Nie, to neznamená, že na vašom ramene padlo niečo. "Mať čip na svojom ramene" znamená nárok na minulú neúspech, akoby prechádzal zničenou budovou, časť z nej zostala s mužom mnoho rokov.

Bite off viac ako môžete žuť

Tento výraz znamená niečo ako keď uhryznete obrovský sendvič a ako výsledok nemôžete presúvať svoje čeľuste a žuvať. To znamená, že máte viac ako to, čo môžete úspešne zvládnuť. Napríklad váš súhlas na vytvorenie 10 stránok týždenne, zatiaľ čo zvyčajne môžete urobiť len 5.

Nemôžete to vziať so sebou

Význam tejto idiómy spočíva v tom, že keď zomriete, nemôžete s nami nič vziať, takže by ste nemali všetko popierať, šetriť peniaze alebo ponechať veci na zvláštnu príležitosť. Nemôžete to vziať s vami, teraz ženiete, pretože nakoniec vaše veci prežijú.

Všetko okrem kuchynského drezu

Tento výraz znamená, že takmer všetko bolo zabalené / odobrané / odcudzené. Napríklad, ak niekto povie: "Zlodeji ukradli všetko okrem kuchynského drezu!" To znamená, že zlodeji ukradli všetko, čo s nimi mohli nosiť. V skutočnosti je veľmi ťažké zdvihnúť a prenášať s vami škrupinu.

Nad mojím mŕtvym telom

Väčšina z nás túto frázu porozumie. Idióma, ktorá má rovnaký význam ako ruský výraz "Iba v mojom mŕtvom tele".

Zarovnajte uzol

Význam - ženatý. Fráza zostala z tradície viazania novomanželských rúk na stuhu tak, aby ich životy zostali dlhé roky spolu.

Nekritizujte knihu svojou obálkou

Doslova sa táto fráza môže preložiť ako "neposudzujte knihu na jej obale." Používa sa v prípadoch, keď chcú vysvetliť, že veci nie sú vždy tak, ako sa zdajú na prvý pohľad, a aj keď prvý dojem nebol pozitívny, niekedy je potrebné dať ďalšiu šancu.

Keď prasie lietať

Je to podobne ako naša fráza "keď rakovina na hory pískne", len s ďalším hrdinom. Idiom to nikdy neznamená.

Leopard nemôže zmeniť svoje miesta

Význam frázy: "Ste to, čo to je." Človek nemôže zmeniť to, čo skutočne je v jeho srdci, leopard nemôže zmeniť vzor na vlastnej koži.

Noste svoje srdce na objímku

To znamená, vyjadrite svoje emócie voľne, akoby vaše srdce bolo mimo tela.

Kousnúť tvoj jazyk!

Ďalšou veľkou frázou je "uhryznúť jazyk" (mierny výraz). Používa sa, keď sa odporúča, aby sa človek uklidnil. Zachováva sa s ďalším výrazom.

Vložte ponožku do nej

A tento výraz je ostrejší - znamená to zatvoriť. Myšlienka je jasná - ak si vložíte nos do úst, osoba nebude môcť hovoriť. Pravdepodobne sa používa, keď predchádzajúca idióma nefungovala.

Nech ležia spacie psi

Ide o to, že ak niekoľko psov pokojne po boji spí, je lepšie ich nechať osamote. Myšlienka je, že by ste nemali vzbudzovať staré spory / ostré témy, pretože môžu znovu znova bojovať.

Pena v ústach

Popisuje stav, keď osoba vyleje a vrčí s pľuzgierou v ústach, ako bláznivý pes. Náš partner je "byť rozzuřený".

Slam na zápästí

To znamená veľmi mierny trest. Plápnutie na zápästie nespôsobí silnú bolesť, ale bude to dobrý odradzujúci prostriedok na opätovné správanie.

Ste to, čo budete jesť

Idiom, ktorého doslovný preklad je pevne zakotvený v našom jazyku. "Vy ste to, čo budete jesť."

Je to kúsok torty!

Znamená to, že je neuveriteľne jednoduché. Čo môže byť jednoduchšie ako jesť kúsok koláča?

To vezme dva na tango

Ide o to, že jedna osoba nemôže tancovať tango. Takže ak sa niečo stalo v prípade, keď sa zúčastnili 2 ľudia a za výsledok sú zodpovední dvaja ľudia.

Nad hlavou

Idiom znamená "byť neuveriteľne rozkošný a v novej nálade, najmä v láske (blízky význam je" hlboko zamilovaný "). Ako ísť nadol na kolesách, lietať hore dnom.

Ruka a noha

Skvelá fráza, čo znamená pre niečo príliš veľkú cenu. Keď je cena taká vysoká, že musíte predať časť svojho tela, aby si to dovolil.

Máte radi idiómy?

Osobne mám rád idiomy, pretože s ich pomocou sa môžete "ponoriť" do jazyka a oboznámiť sa s osobitosťami ľudí, ktorí prišli s týmito zvláštnymi výrazmi. Často som v hlave kreslil obraz toho, čo znamená idióm, a vedľa neho je obraz doslovného prekladu. Okrem toho, že výsledky často zvyšujú náladu, táto metóda tiež pomáha vizuálne zapamätať nové výrazy a potom ich použiť v reči.

Máte čo pridať? Napíšte svoje obľúbené (alebo nie) idiomy do komentárov.

<

Populárne Príspevky